English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8983 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> U همدلى از همزبانى بهتر است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
they are all of one mind U هستند
mind U تذکر دادن مراقب بودن
mind U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind U خیال
mind U ذهن
mind U خاطر
never mind U چه برسد به
never mind U در بندش نباشید
never mind U اهمیت ندهید
mind U موافبت کردن ملتفت بودن
mind U اعتناء کردن به حذر کردن از
they are all of one mind U همه یکدل
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind U رای
mind U نیت
mind U نظر
mind U نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind U در نظر داشتن
mind U تصمیم داشتن
to have in mind U در نظر داشتن
never mind <idiom> U نگران نباش
Mind you. <idiom> U خوب گوش بده ،توجه کن
mind one's P's and Q's <idiom> U خیلی دقیق به رفتاروگفتار
have in mind <idiom> U فهمیدن
he is in his right mind U عقلش بجا است
it came to my mind U بخاطرم خطورکرد
Have you gone out of your mind ? U مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind U مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟ [اصطلاح روزمره]
Are you out of your mind? U مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
i am not of his mind U با او هم عقیده
i am not of his mind U نیستم
mind U فکر
to be of the mind that ... U این عقیده [نظر] را دارند که ...
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
mind U مغز فهم
mind your p's and qs U در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to mind somebody [something] U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
second language U زباندوم
language U زبان
I am here for a language course U من برای برای یک دوره زبان به اینجا آمدم.
first language U زبانیکهازهمهبهآنبیشترتسلطدارید
pl. language U زبان پی ال وان
for a language course U برای یک دوره زبان
language U زبان برنامه نویسی ساخته شده از توابع برای کارهای مختلف که توسط مجموعه دستوراتی فراخوانی میشود
language U هر برنامهای که هر خط برنامه را به زبان دیگری ترجمه میکند.
language U تبدیل و اجرا میکند
language U زبان برنامه نویسی که از نشانه هایی استفاده میکند تا دستورات ای که باید به کد ماشین تبدیل شوند را کد کند
language U سیستم کلمات و نشانه ها که امکان ارتباط با کامپیوترها را فراهم میکند.
language U ابزارهای سخت افزاری و نرم افزاری برای کمک به نوشتن برنامه هایی به زبان خاص توسط برنامه نویس
language U زبان اصلی که برنامه با آن نوشته میشود تا توسط کامپیوتر پردازش شود
language U در زمان اجرا
language U مترجم زبان از یک زبان به کد ماشین .
language U زبان در سیستم هدایت پایگاه داده ها که امکان میدهد در پایگاه داده ها به راحتی جستجو شود و پرسش شود
language U استفاده از کامپیوتر برای ترجمه یک متن از یک زبان به زبان دیگر
language U نرم افزاری که به کاربر امکان وارد کردن برنامه به زبان خاص و سپس اجرای آن میدهد
language U زبان برنامه نویسی که حاوی دستورات کد دولویی است و مستقیما توسط CPU قابل فهم است
language U زبان برنامه نویسی کامپیوتر با دستورات تو کار که برای نمایش گرافیک مفید هستند
language U دستوراتی که منابع لازم برای یک کار که باید توسط کامپیوتر انجام شود را مشخص می کنند
language U برنامهای که به عنوان مترجم
language U بصورت لسانی بیان کردن
language U زبان
language U کلام
language U لسان
language U سخنگویی تکلم
language U زبانی که برای برنامه نویسی طولانی و پیچیده است که هر دستور نشان دهنده یک دستور کد ماشین است
language U برنامهای که را در یک زبان به دستور مشابه در زبان دیگر تبدیل میکند
language U قالب و فرمت دستورات و داده ها در یک زبان مشخص
to call to mind U بخاطراوردن
mind-boggling U بغرنج
mind-blowing U رجوع شود به psychedelic
make up one's mind U تصمیم گرفتن
master mind U عقل کل
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind your eye U ملتفت باشید
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
master mind U فکر بزرگ
You must be out of your mind (senses). U حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind. U خیالم را ناراحت کرده است
it crossed my mind U بنظرم رسید
Keep your mind on your work. U حواست بکارت باشد
If you dont mind my saying. U اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind U وضعیتوشرایطدریکلحظه
it crossed my mind U بخاطری گذشت
one-track mind U فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
frame of mind U حالتذهنیفرد
mind-boggling U سرگیجه آور
mind-boggling U کوبنده
With peace of mind. U با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling U تکان دهنده
if you don't mind U اگر ایرادی ندارید
mind-boggling U شگفت انگیز
mind-boggling U گیج کننده
to set one's mind on anything U ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
mind-boggling U دیر فهمیدنی
mind-boggling U دشوار
make up one's mind U بر ان شدن
that first springs to the mind U متبادر به ذهن
to imprint on the mind U ذهنی کردن
to imprint on the mind U در خاطر نشاندن
to in.apricipal in one's mind U اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to infect any one's mind U ذهن کسی را مشوب کردن
to open one's mind U اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to open one's mind U دل خود را خالی کردن
to put in mind U یاد اوری کردن
stamp on the mind U خاطر نشان کردن
to impress on the mind U خاطر نشان کردن
to stamp on the mind U خاطر نشان کردن
out of sigt out of mind U از دل برود هر انکه از دیده برفت
to bear in mind U درنظرداشتن
to bring to mind U بیادانداختن
to call to mind U بیاداوردن
peace of mind U اسودگی خاطر
to change ones mind U تغییر رای دادن
to change ones mind U منصرف شدن
that first spring to the mind U متبادر به ذهن
to imprint on the mind U خاطر نشان کردن
to speak one's mind U اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
sprining to the mind first U تبادر به ذهن
mind reading U کشف افکار دیگران
mind deafness U کری ادراکی
mind-blowing U کوبنده
mind blindness U کوری ادراکی
mind your own business U درفکر کار خودت باش
out of sight out of mind U از دل برود هر انچه از دیده برفت
mind your eye U بپایید
mind-blowing U بغرنج
mind reading U فکرخوانی
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
mind to do a thing U اماده انجام کاری
spiringing to the mind first U تبادر به ذهن
unsoundness of mind U اختلال مشاعیر
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
mind-blowing U شگفت انگیز
month's mind U تمایل
month's mind U ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind-blowing U تکان دهنده
mind work U brain-work
mind-blowing U دشوار
collective mind U ذهن جمعی
mind reader U کاشف افکار دیگران
It crossed my mind. U به نظرم رسید.
It crossed my mind. U به فکرم رسید.
It slipped my mind. U آن را فراموش کردم.
presence of mind U متانت
... if you don't mind my asking U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
Mind the step! U حواست به پله باشد!
Mind your head! U مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
Don't mind me! U فکر من را نکن!
closed mind U ذهن بسته
call to mind U بخاطر اوردن
conscious mind U آگاهی
absence of mind U عدم حضور ذهن
conscious mind U هشیاری
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
conscious mind U اطلاع
conscious mind U هوشیاری
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
conscious mind U حس اگاهی
barren mind U کودن ذهن
of unsound mind U دیوانه
mind readers U کاشف افکار دیگران
breadth of mind U بزرگی یا وسعت فکر
Mind what you're doing! [Be careful!] U احتیاط کن [مواظب باش ] !
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
It was engraved on my mind . U درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind . U درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
presence of mind U حضور ذهن
he changed his mind U منصرف شد
he changed his mind U از ان خیال منصرف شد
he has a good mind U مایل است
he has a good mind U که انکار را انجام دهد
Nothing is further from my mind than marriage . U اصلا" فکر ازدواج نیستم
high mind U با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified U ذهنش از کار افتاد
She has a twisted mind . U آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
i had half a mind to go U چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
Allow me to chew it over in my mind . U اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
presence of mind U حاضر ذهنی هوشیاری
one-track mind <idiom> U تنها به یک چیز فکر کردن
have half a mind <idiom> U احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
cross one's mind <idiom> U فکرکردن
change (one's) mind <idiom> U مغز کسی را شستشو دادن
in one's mind's eye <idiom> U درفکر شخص
make up one's mind <idiom> U تصمیم گیریکردن
double mind U فریبنده
good mind U حسن نیت
double mind U منلون
bring to mind <idiom> U چیزی را به یادآوردن
double mind U دردل
Has he gone nust ? Is he out of his mind ? U مگر مغزش عیب دارد؟
detached mind U فکر یا روح بی طرف
slip one's mind <idiom> U فراموش شده
source language U 1-زبانی که برنامه در ابتدا به آن نوشته شده است .2-زبان برنامه پیش از ترجمه
the turkish language U زبان ترکی
syntax language U زبان تشریح نحو
Recent search history Forum search
1نقش ارامنه در تغییر و تکامل زبان ترکی
1What's on your mind
1he doesn't mind
2ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕِ ﺑﯿﺎﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻤﯽ ﺷﻦ
2what time we must use make up one's mind?
2what time we must use make up one's mind?
1فنلاند
2معنی جمله ی:مادرت صلاح تو را می خواهد
0Please give exact titles of degrees in original language. Please do not translate or equate to other degrees
0Clear your mind of can't
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com